[4578] Čiuku Čiuku Traukiniuku - Choo Choo Little Train
Lithuanian Children's Poem
CLICK to hear AUDIO
....Lithuanian....
.....English.....
* Čiuku Čiuku traukiniuku
(Choo Choo little train) * mes paaisim aidimuku
(We will play some games) * Čiuku Čiuku traukineliu
(Choo Choo little train) * paklausysim pasakeliu
We will listen to some stories) Sauluele ryta kele
(The sun rose in the morning ) Ir pagloste iedelius
(And caressed the petals) Ir prikele pauktelius
(And woke up the little birdies) * Sučiulebejo sugiedojo
(started chirpping, started singing) * tai maa pilka pauktute
(Here, a little grey birdie) * Prie namelio kur miegojo
(Near the house where lie sleeping) * Savo lovoje Birute
(In her bed, Birute) Kelk mergyte lelijele
(Wake little girl, little water-lily) Geltonplauke Birutele
(Golden haired Birute) Ir Birute greitai kelia
(And Birute quickly rose) Sukalba tuojau maldele
(Quickly said a prayer ) * Duok Dievuli graia diena
(Give us God a pretty day,) * Kad mylečiau a kiekviena
(That I would love everyone) * Ir tevelio ir mamytes,
(And my daddy and my mommy) * Kad mokečiau a klausyti
(That I'd pay attention too) Kai maldele sukalbejo,
(After finishing the prayer,) Ji veideli prausti ejo,
(She went to wash her face) Juk katyte irgi prausia
(Why the kitty also washes) Savo nosi, savo ausi
(It's nose, it's ear) * Isivalo dantukus
(Bushes little teeth) * Baltus baltus ir sveikus
(White, white and sound) * I paloves traukia bata
(From beneath the bed, pulls a shoe) * Va! ir kita rankoj krato
(Va! And the other hand shakes) Begs per gatve tuku tuku
(Runs up the street tuku tuku) Su varia pora batuku,
(With a shining pair of shoes) Ir pamato veidrodely,
(And sees in the mirror) Kad plaukai jau susivele
(That the hair is already messy ) * Ak! A dar nesuukuota
(Oh! I haven't combed my hair) * Juk atrodyčiau kaip luota!
(Why I look just like a broom!) * Ima i rankas ukas,
(Takes in hand a comb) * Brauko, glosto ji kasas
(Brushes, stokes her braids) Greitai bega prie mamos
( Quickly runs to mother) Kad iimtu i spintos
( To remove from the closet) Drabueli varu varu
(The clothing clean, clean) Ir varsteli i gintaro
(And a necklace made of amber) * Jau Birute apsirengus
(Now Birute is all dressed) * Tevus sveikina linksma
( Greets her parents happily) * tai teveliai mano brangus
(Here dear parents,) * A visai jau gatava
(I'm now all ready) Pusryčiu Birute siekia
(Birute reaches for her breakfast) Usitepus duonos rieke
(A buttered slice of bread) Valgo, kramto taip rimtai
(Eats, chews so deliberatly) Mama, tete, ar matai?
(Mother, father, do you see?) * Vabalai, virbliai ore narsto
(Insects, sparrrows in the air) * Birutele greit pabarsto
(Birute quickly throws) * Jiems nuo stalo trupiniu
(Them crumbs from the table,) * I rankeliu i dosniu
( From her hands, from generosity) Isilupe ta pilkute
(Belted out the little gray) Birutelei lelijelei
( Little Birute, water-lily) Čiulba, neka
(Chirping, talking) tai prie tako
(Look here by the path) * Tu labai gera mergyte
(You are a very good lttle girl * Tau nereikia daug sakyti
(You don't have to be told often) * Viska tu inai pati
( You know everything yourself )
Tu tvarkinga, tu darbti
(You are neat, you are diligent) O mamyte malonioji
(Oh mommy dearest) Pyrageli ivynioja
(A pastry she does wrap ) Prie pietuku knygu deda
(By the pencils books are placed) I dareli dukra veda
(To the kindergarden, the daughter's led) ** Parodykite man, ka jus atsikele rytais darote
(Show me what you do when you wake up in the morning)